Les confusions possibles dans les liens de parenté.

La lecture puis l’encodage des données mentionnées sur les actes d’état civil anciens génèrent souvent des problèmes quant à la juste orthographe des noms de familles et des différents prénoms mentionnés.

    Je pourrais citer pas mal d’exemples afin d’illustrer mes propos mais la liste en serait tellement longue qu’elle s’avère inutile d’avance.

Des orthographes différentes :

DEJON  DEJONC  DEGON  DEJONT
DEVIVIER  DUVIVIER
D’AHAINE  DAHAINE  DAHAINDE  DEHAINE  DAHENNE
CORBILON  CORBILLION CORBILION  CORBION
GABRIEL  GABRIELLE
GOHERLIER   LEGOHERLIER  GROSHELIER
LERUT  LERUTE  LERUTH  LERUTHE

    Quant aux différents prénoms d’un individu, ils sont aléatoires dans le sens ou une même personne aura tantôt les prénoms  « Marie Joseph Margueritte Florentine » et plus tard, sur un autre acte, l’on rencontrera  « Margueritte » ou encore  « Marie Florentine ».

    Lors de la rédaction des premiers actes d’état civil, les scribes de l’époque ne faisaient pas toujours preuve d’un réalisme absolu dans le sens où ils transcrivaient  des « sonorités » plutôt que des noms.
    Ils les orthographiaient de la manière qu’ils croyaient être juste, mêlant tantôt wallon avec français. C’est ainsi que des portes vers l’invraisemblance se sont ouvertes.
    Les individus concernés par les événements qu’ils venaient rapporter à la mairie ne savaient pas toujours quelle était la juste orthographe de leur patronyme, surtout  si celui-ci  revêtait un caractère particulier ou une consonance spéciale.
    Parfois, le prénom d’un individu devenait patronyme pour l’un de ses enfants, aussi invraisemblable que cela puisse paraître.

    Le nom d'un individu peut être orthographié de la même manière sur son acte de naissance et sur son acte de mariage mais il peut être écrit différemment sur son acte de décès. D'autre part, il n'est pas rare de rencontrer des frères et soeurs dont le nom est orthographié différemment comme il n'est pas rare de voir un patronyme écrit de deux, voire de trois façons différentes sur un même acte !
 
    Il n’est pas toujours évident dans pareilles circonstances, de savoir si deux ou plusieurs actes relatent les événements relatifs à une seule et même personne. Certains recoupements de faits et de dates permettent cependant de l’affirmer avec certitude mais, cela n’est bien entendu pas toujours le cas.

Un exemple : (sensé ne plus se reproduire à l'heure actuelle)

Deux couples différents portent les mêmes noms, chose rare mais néanmoins existante.

NATALIS Jean Joseph  -  LAGASSE Marie Joseph
et
NATALIS Jean Joseph
  -  LAGASSE Marie Joseph

    Un enfant vient à naître : Jean Hubert NATALIS, fils de Jean Joseph NATALIS et de Marie Joseph LAGASSE. 

De quel couple de parents l’enfant est-il né ?

    Si l'on ne possède que très peu voire d'aucune date, la porte est ouverte à des situations prêtant à équivoques.

    Plus tard, un second enfant naît et se nomme Marie Joseph Margueritte NATALIS, ainsi qu’un troisième portant les prénoms et nom  Marie Joseph Lambertine NATALIS.

Même énigme concernant les parents.

    Quelques printemps plus tard, un acte mentionne le mariage de Marie Joseph NATALIS mais avec une date de naissance complètement erronée par rapport à la date de naissance réelle.

De quel individu s’agit-il ?

Et tous ces exemples sont loin d'être exhaustifs !

    
Liens généalogie