Les
confusions possibles dans les liens de parenté.
La lecture puis
l’encodage des données mentionnées sur les actes d’état civil anciens
génèrent souvent des problèmes quant à la juste orthographe des noms de
familles et des différents prénoms mentionnés.
Je pourrais citer pas mal d’exemples afin d’illustrer mes propos
mais la liste en serait tellement longue qu’elle s’avère inutile
d’avance.
Des orthographes différentes
:
DEJON DEJONC DEGON
DEJONT
DEVIVIER DUVIVIER
D’AHAINE DAHAINE DAHAINDE DEHAINE
DAHENNE
CORBILON CORBILLION CORBILION CORBION
GABRIEL GABRIELLE
GOHERLIER LEGOHERLIER GROSHELIER
LERUT LERUTE LERUTH LERUTHE
Quant aux différents prénoms d’un
individu, ils sont aléatoires dans le sens ou une même personne aura tantôt
les prénoms « Marie Joseph Margueritte Florentine » et plus tard, sur un
autre acte, l’on rencontrera « Margueritte » ou encore « Marie
Florentine ».
Lors de la rédaction des
premiers actes d’état civil, les scribes de l’époque ne faisaient
pas toujours preuve d’un réalisme absolu dans le sens où ils
transcrivaient des « sonorités » plutôt que des noms.
Ils les orthographiaient de la manière qu’ils
croyaient être juste, mêlant tantôt wallon avec français. C’est
ainsi que des portes vers l’invraisemblance se sont ouvertes.
Les individus concernés par
les événements qu’ils venaient rapporter à la mairie ne savaient pas
toujours quelle était la juste orthographe de leur patronyme,
surtout si celui-ci revêtait un caractère particulier ou
une consonance spéciale.
Parfois, le prénom d’un individu
devenait patronyme pour l’un de ses enfants,
aussi invraisemblable que cela puisse paraître.
Le nom
d'un individu peut être orthographié de la même manière sur son acte de
naissance et sur son acte de mariage mais il peut être écrit différemment sur
son acte de décès. D'autre part, il n'est pas rare de rencontrer des frères et
soeurs dont le nom est orthographié différemment comme il n'est pas rare de
voir un patronyme écrit de deux, voire de trois façons différentes sur un même
acte !
Il n’est pas toujours
évident dans pareilles circonstances, de savoir si deux ou plusieurs actes
relatent les événements relatifs à une seule et même personne. Certains
recoupements de faits et de dates permettent cependant de l’affirmer avec
certitude mais, cela n’est bien entendu pas toujours le cas.
Un exemple : (sensé ne plus se reproduire à l'heure
actuelle)
Deux couples
différents portent les mêmes noms, chose rare mais néanmoins
existante.
NATALIS Jean Joseph - LAGASSE Marie
Joseph
et
NATALIS Jean Joseph -
LAGASSE Marie Joseph
Un enfant vient à naître : Jean Hubert NATALIS, fils de Jean Joseph
NATALIS et de Marie Joseph LAGASSE.
De quel couple de parents l’enfant est-il né ?
Si l'on ne
possède que très peu voire d'aucune date, la porte est ouverte à des
situations prêtant à équivoques.
Plus tard, un second enfant naît et se nomme Marie Joseph
Margueritte NATALIS, ainsi qu’un troisième portant les prénoms et
nom Marie Joseph Lambertine NATALIS.
Même énigme concernant les parents.
Quelques printemps plus tard, un acte mentionne le
mariage de Marie Joseph NATALIS mais avec une date de naissance complètement
erronée par rapport à la date de naissance réelle.
De
quel individu s’agit-il ?
Et tous ces exemples sont
loin d'être exhaustifs !

Liens généalogie

|