A PRENDRE EN CONSIDÉRATION.

 

S'il est un document parfois difficile à lire, c'est bien un acte d'état civil datant d'environ 200 ans. En effet certains mots, dont des patronymes, sont quasi totalement illisibles. Il faut, tant que faire se peut, tenter de leur donner un sens.

Certaines personnes les interprètent d'une certaine manière tandis que d'autres les lisent d'une autre façon. Le choix n'est pas toujours évident. J’ai donc dû prendre certaines décisions au moment de l’encodage des actes dans le but évident de faciliter l’archivage et la filiation entre les différents individus d’une même famille.

Le présent travail n’a pas de vocation légale, ne l’oublions pas ; il ne doit donc pas se référer à des lois strictes en matière d’état civil.

De plus, ce travail est bénévole.

La logique voudrait que le nom et les prénoms mentionnés sur les actes de naissance servent de référence pour les actes futurs, cependant si j’avais du tenir compte de cela lors de l’encodage de certains actes, beaucoup de filiations n’auraient pu être réalisées entre les différents individus d’une même famille.

Pour des raisons évidentes de manque de temps, il ne m’a pas été possible de passer de longs moments face à des actes et à des situations embrouillées pour tenter de les éclaircir. J’ai cependant réalisé plusieurs contrôles de cohérence afin de tenter d’approcher au plus près la réalité des faits, mais ces différents contrôles n'arrivent pas toujours à expliquer certains capharnaüms. Et il est une réalité de dire que certains patronymes sont propices plus que d'autres pour engendrer des difficultés d'interprétations.

Dans certaines situations, aucune solution de filiation certaine n'est possible !

L'expérience de l'encodage m'a amené, entre autre choses, à devoir uniformiser certains patronymes dans le but de tenter de désembrouiller certaines situations douteuses. Afin d'approcher au mieux la réalité des faits, il faudrait pouvoir consulter les registres de population pour éclaircir certaines situations

Faut-il choisir TISE, THISE, THYS ou THYSE ou encore DAGNEUX, DAYGNEUX ou DAYENEUX en sachant que le patronyme d'une personne se trouve parfois inscrit différemment selon l'acte d'état civil concerné ? Une même personne peut s'appeler COLLETTE ou COLETTE selon l'acte consulté. J'ai également constaté des signatures différentes relatives à une même personne sur des actes différents !

Il appartient aux chercheurs de déterminer l'orthographe des patronymes constituant leurs familles selon leurs propres interprétations.

Et que ceux qui prétendent ne jamais se tromper m'indiquent leur formule !

 

Page généalogie